| Profile | top | Diary |

link.gifWel­come to my blog. I am Ja­pan­ese, and my job is so called com­mu­nic­a­tion plan­ner in the ad­vert­ising in­dustry. But my job is bor­der­less. For ex­ample, I am a mar­ket­ing plan­ner, a me­dia con­sult­ant, colum­nist, and web­site pro­du­cer. In the past few years, I am ex­pand­ing my work field to North-East Asia. Es­pe­cially the Worlds eye zoom­ing cit­ies, Shang­hai and Beijing in­clud­ing Tokyo of course. >> Wanna know me more?

Twitter Stream



090422.jpg つの頃からかMac純正のiCalではなく、ウェブ上のGoogleカレンダーをメインスケジューラーとして使っているんだけれど、タイトルのように、今朝から【予定に対するコメント】が付けられなくなってしまいとても残念。




Removing discussion comments for events

In our effort to focus on the features that are most important to our users, we've made the decision to discontinue discussion comments for events. After taking a closer look at the numbers, we found that less than 0.5% of Calendar events had discussion comments and users rarely (if at all) accessed comments from past events. As we continue to develop Calendar, we want to make sure it stays streamlined and focused on features that will make the biggest impact for you.

Keep in mind that this change doesn't affect guest comments when responding to events. You'll still be able to leave comments when submitting your response status for an event invitation. So go ahead, let your friends know what dish you're bringing to the potluck when you RSVP. To keep the conversation alive, use the "Email Guests" feature in the event details to discuss the event with other guests via email.

posted by 石山城 at 15:28 | Comment(1) | TrackBack(0) | Diary / 日記| edit | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
Posted by とと at 2009年04月22日 20:07
お名前: [必須入力]



コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]



▲ Top page